COVID-19 UPDATES
February 2, 2021
Dear BGCP Parents and Caregivers:
As we said in our e-blast in mid-January, if we can open sooner than March 2, we will. We've been cleared by the health department, and feel that, with all of our safety protocols in place, we are ready to reopen our doors! Our first day back will be Tuesday, February 23, 7:00 a.m. - 4:30 p.m. at both the Slavik and Mackenzie-Scott Branches.
It's very important that all parents and caregivers are reminded of the waiver that you signed back in the Fall (click here to review).
As you hear us often say, the safety of your kids and families, and our staff, is our #1 priority. It is imperative that all families respond truthfully to our morning health screening questions, and that you communicate frequently with our staff should you know of your child becoming exposed to COVID-19.
Thank you!!!
Fondly,
Lisa J. Cavelier
CEO
lisa.cavelier@bgcpasadena.org
Cell: 626-757-1099
2 de Febrero de 2021
Estimados padres y cuidadores de BGCP:
Como dijimos en nuestro e-blast a mediados de enero, si podemos abrir antes del 2 de marzo, lo haremos. Hemos sido autorizados por el departamento de salud y sentimos que, con todos nuestros protocolos de seguridad en su lugar, estamos listos para reabrir nuestras puertas! Nuestro primer día de regreso será el martes 23 de febrero de 7:00 a.m. a 4:30 p.m. en las ramas Slavik y Mackenzie-Scott.
Es muy importante que se recuerde a todos los padres y cuidadores la exención que firmaron en el otoño (haga clic aquí para revisar).
Como nos oye decir a menudo, la seguridad de sus hijos y familias, y de nuestro personal, es nuestra prioridad número uno. Es imperativo que todas las familias respondan con sinceridad a nuestras preguntas de detección de salud matutinas y que se comunique con frecuencia con nuestro personal si sabe que su hijo se ha expuesto al COVID-19.
¡Estamos muy contentos de darles la bienvenida a todos al Club! Haga clic en el botón para confirmar SÍ o NO que asistirá o no, así como el nombre y la edad de sus hijos.
¡¡Gracias!!
Afectuosamente,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
January 19, 2021
Dear BGCP Parents and Caregivers:
Happy New Year to you and your families. I hope you are staying healthy.
As you hear us often say, the safety of your kids and families, and our staff, is our #1 priority.
As we move further into January, it is clear that in LA County the surges of COVID-19 continue, and are predicted to continue increasing into February. It is for that reason that BGCP has decided to push our reopening of Club facilities to March 2. We are very sorry for the problem this will cause for some of you. And please know that if anything changes to indicate we can reopen safely, we will shift our plans and reopen sooner. In the meantime, we are working to get our staff members vaccinated and ready for a safe reopening. We hope you will also become vaccinated when the opportunity arises.
Thank you for your continued patience and understanding at this time. I will continue to update you as I have more information. If you have any questions or concerns, please reach out to me, JD, Mario, or James.
Fondly,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
P.S. Of course, all payment plans will remain stopped until we reopen.
19 de Enero de 2021
Estimados padres y cuidadores de BGCP:
Feliz año nuevo para ustedes y sus familias. Espero que se mantenga saludable.
Como nos oye decir a menudo, la seguridad de sus hijos y familias, y de nuestro personal, es nuestra prioridad número uno.
A medida que avanzamos en enero, queda claro que en el condado de Los Ángeles continúan los aumentos repentinos de COVID-19 y se prevé que continúen aumentando hasta febrero. Es por esa razón que BGCP ha decidido aplazar la reapertura de las instalaciones del Club hasta el 2 de Marzo. Lamentamos mucho el problema que esto les causará a algunos de ustedes. Y tenga en cuenta que si algo cambia para indicar que podemos reabrir de manera segura, cambiaremos nuestros planes y reabriremos antes. Mientras tanto, estamos trabajando para que los miembros de nuestro personal estén vacunados y estén listos para una reapertura segura. Esperamos que también se vacune cuando surja la oportunidad.
Gracias por su continua paciencia y comprensión en este momento. Continuaré actualizándolos a medida que tenga más información. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese conmigo, JD, Mario o James.
Afectuosamente,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
PD: Por supuesto, todos los planes de pago permanecerán detenidos hasta que volvamos a abrir.
December 22, 2020
Dear BGCP Parents and Caregivers:
I hope this note finds you and your family well, and doing all you can over the holidays to avoid COVID-19.
A lot of thought and planning has gone into everything we have done in 2020. We were thrilled to have great Summer and Fall sessions with the kids, and feel they all benefitted so much from being at the Club during these past six months.
As you know, the safety of your kids and families, and our staff, is our number 1 priority -- always. And transparency with all of you is something I value greatly. So I'm writing today to let you know we have decided to keep the Club closed for a period after the holidays, and our current plan is to reopen on/about February 1, depending on the state of COVID-19. We do not come to this decision easily, and know how difficult it will be for some of you. I'm so sorry for that. Seeing what is happening with the COVID-19 surges, and listening to health authorities, has convinced us it is not wise to have kids and staff in the buildings during the month of January.
Thank you for your continued patience and understanding at this time. I will continue to update you as I have more information. If you have any questions or concerns, please reach out to me, JD, Mario, or James.
Wishing you a safe, healthy, and happy holiday season!
Fondly,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
P.S. Of course, all payment plans will be stopped until we reopen.
22 de Diciembre de 2020
Estimados padres y cuidadores de BGCP:
Espero que esta nota los encuentre bien a usted y a su familia, y haga todo lo posible durante las vacaciones para evitar el COVID-19.
Se ha pensado mucho y se ha planeado mucho en todo lo que hemos hecho en 2020. Estábamos encantados de tener excelentes sesiones de verano y otoño con los niños, y sentimos que todos se beneficiaron mucho de estar en el Club durante estos últimos seis meses.
Como saben, la seguridad de sus hijos y familias, y de nuestro personal, es nuestra prioridad número 1, siempre. Y la transparencia con todos ustedes es algo que valoro mucho. Así que le escribo hoy para informarle que hemos decidido mantener el Club cerrado por un período después de las vacaciones, y nuestro plan actual es reabrir el 1 de febrero o alrededor de esa fecha, según el estado de COVID-19. No llegamos a esta decisión fácilmente y sabemos lo difícil que será para algunos de ustedes. Lo siento mucho por eso. Ver lo que está sucediendo con las oleadas de COVID-19 y escuchar a las autoridades de salud nos ha convencido de que no es prudente tener niños y personal en los edificios durante el mes de enero.
Gracias por su continua paciencia y comprensión en este momento. Continuaré actualizándolos a medida que tenga más información. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese conmigo, JD, Mario o James.
¡Le deseamos una temporada festiva segura, saludable y feliz!
Afectuosamente,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
PD: por supuesto, todos los planes de pago se detendrán hasta que volvamos a abrir.
December 7, 2020
Dear BGCP Parents and Caregivers of our Fall Session Kids:
In spite of everything going on in the world, we have had a great Fall Session with your kids! Lots of classroom supervision and school work help, fun games and friendly competitions, and lots of physical activity. The other day, I walked by a very active game of stick ball (some sort of stick with a beach ball), going on in the coned-off Slavik parking lot. It was wonderful to see the kids running around in the sunshine, laughing and screaming!
While the Club is still in compliance with the latest COVID-19 orders, we are changing our date of closure for the holidays to this Thursday, December 10. We will not be open next week, and apologize for the inconvenience this will cause for you. We are doing what we feel is most prudent for the safety and health of our members and our staff.
So this week we will do all of our holiday celebrating, including fun food and our annual toy giveaway on Thursday. We hope all of your kids will join us -- unless, of course, you have any reason to believe they have been exposed to the virus.
And to be clear -- if your child is in one of the pods that was closed for a couple of days last week, they are now welcome to come back to the Club.
Thank you for your continued patience and understanding as we navigate this latest chapter in the COVID-19 adventure. As always, if you have any questions or concerns, please reach out to me or one of our staff members.
Wishing you a safe, healthy, and happy holiday season!
Fondly,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099
7 de diciembre de 2020
Estimados padres y cuidadores de BGCP de nuestros niños de la sesión de otoño:
A pesar de todo lo que sucede en el mundo, ¡hemos tenido una gran sesión de otoño con sus hijos! Mucha supervisión en el aula y ayuda con el trabajo escolar, juegos divertidos y competencias amistosas, y mucha actividad física. El otro día, pasé por un juego muy activo de stick ball (una especie de palo con una pelota de playa), que se desarrollaba en el estacionamiento de Slavik. ¡Fue maravilloso ver a los niños corriendo bajo el sol, riendo y gritando!
Si bien el Club aún cumple con los últimos pedidos de COVID-19, cambiaremos nuestra fecha de cierre por vacaciones a este jueves 10 de diciembre. No estaremos abiertos la próxima semana, y disculpen las molestias que esto causará a algunos de ti. Estamos haciendo lo que creemos que es más prudente para la seguridad y salud de nuestros miembros y nuestro personal.
Así que esta semana haremos toda nuestra celebración navideña, incluida la comida divertida y nuestro sorteo anual de juguetes el jueves. Esperamos que todos sus hijos se unan a nosotros, a menos que, por supuesto, tenga alguna razón para creer que han estado expuestos al virus.
Y para que quede claro: si su hijo está en una de las cápsulas que estuvo cerrada durante unos días la semana pasada, ahora puede regresar al Club.
Gracias por su continua paciencia y comprensión mientras navegamos por este último capítulo de la aventura de COVID-19. Como siempre, si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese conmigo o con uno de los miembros de nuestro personal.
¡Le deseamos una temporada festiva segura, saludable y feliz!
Afectuosamente,
Lisa J. Cavelier
CEO
Cell: 626-757-1099g
BGCP requires all parents who have children attending our Fall 2020 Session to attend an online, 1-hour meeting. There will be a lot of important information given.
BGCP requiere que todos los padres que tengan hijos que asistan a nuestra sesión de otoño de 2020 asistan a una reunión en línea de 1 hora. Se proporcionará mucha información importante.
Mackenzie-Scott Branch (N. Fair Oaks Ave.)
Parent Zoom Orientation: Monday, August 24 @ 6:30 p.m.
Zoom details: Meeting ID 861 199 621, Password 763397
Meeting link (if you prefer this):
https://us02web.zoom.us/j/861199621?pwd=TUJoU3IrOTgrbUIyUmVwWW02aHFPUT09
Slavik Branch (E. Del Mar Blvd.)
Parent Zoom Orientation: Thursday, September 3 @ 6:30 p.m.
Zoom details: Meeting ID 861 199 621, Password 763397
Meeting link (if you prefer this):
https://us02web.zoom.us/j/861199621?pwd=TUJoU3IrOTgrbUIyUmVwWW02aHFPUT09
If you missed the email we sent on Wednesday with full details, click here to read it now.
Mackenzie-Scott Branch (N. Fair Oaks Ave.)
· Opens Wednesday, August 26 (+ Thursday, August 27)
· 7:00 a.m. - 4:30 p.m.
· Normal weeks will be open on Tuesday, Wednesday, Thursday
· All CDC guidelines followed
· 1 meal + 1 snack served
· Parent Zoom Orientation (mandatory): Monday, August 24 @ 6:30 p.m.
Slavik Branch (E. Del Mar Blvd.)
As many of you know, BGCP received a generous grant in the summer to do much-needed interior updates in our Slavik Branch. It's been great doing this work with no kids in the building. However, it is going to take 8 days longer than originally planned. Thus, we will reopen our Slavik doors on September 8. We are very sorry for any inconvenience this may cause. We have a back-up plan for up to 12 kids for families who are desperate to have care for the 5 days (Aug. 26, 27 and Sept. 1, 2, 3) that this delay will hit. Click here to tell Lisa of your need and to get on the list for these first-come, first-served spots.
Here is the plan:
· Opens Tuesday, September 8
· 7:00 a.m. - 4:30 p.m.
· Tuesday, Wednesday, Thursday
· All CDC guidelines followed
· 1 meal + 1 snack served
· Parent Zoom Orientation (mandatory): Thursday, September 3 @ 6:30 p.m.
Important Request for all Families
We need more streaming power at our buildings for your kids' connections to their teachers/schools. Do you have hotspots given to you by PUSD? Or other hotspots your kids can bring to the Club with them? Please click here to let us know asap. Thanks!!
Necesitamos más energía de transmisión en nuestros edificios para las conexiones de sus hijos con sus maestros / escuelas. ¿Tiene puntos de acceso proporcionados por PUSD? ¿U otros puntos de acceso que sus hijos puedan traer al Club con ellos? Haga clic aquí para informarnos lo antes posible. ¡¡Gracias!!
Mackenzie-Scott Branch (N. Fair Oaks Ave.)
· Abre el miércoles 26 de agosto (+ jueves 27 de agosto)
· 7:00 a.m .-- 4:30 p.m.
· La semana normal estará abierta los martes, miércoles y jueves.
· Se siguieron todas las pautas de los CDC
· 1 comida + 1 snack servido
· Orientación de Zoom para padres (obligatoria): lunes 24 de agosto a las 6:30 p.m.
Slavik Branch (E. Del Mar Blvd.)
Como muchos de ustedes saben, BGCP recibió una generosa subvención en el verano para realizar las muy necesarias actualizaciones interiores en nuestra sucursal de Slavik. Ha sido genial hacer este trabajo sin niños en el edificio. Sin embargo, tomará 8 días más de lo planeado originalmente. Por lo tanto, volveremos a abrir nuestras puertas de Slavik el 8 de septiembre. Lamentamos mucho las molestias que esto pueda causar. Tenemos un plan de respaldo para hasta 12 niños para familias que están desesperadas por tener cuidado durante los 5 días (26, 27 de agosto y 1, 2, 3 de septiembre) que afectará este retraso. Haga clic aquí para decirle a Lisa sobre su necesidad y para inscribirse en la lista de estos lugares por orden de llegada.
Aquí está el plan:
· Abre el martes 8 de septiembre
· 7:00 a.m .-- 4:30 p.m.
· Martes Miércoles Jueves
· Se siguieron todas las pautas de los CDC
· 1 comida + 1 snack servido
· Orientación de Zoom para padres (obligatoria): jueves 3 de septiembre a las 6:30 p.m.
Boys & Girls Club of Pasadena will open our doors on August 26, 3 days per week (Tuesday, Wednesday, Thursday), from 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Full details on our website registration page. We look forward to welcoming kids back for Fall Session!
Boys & Girls Club of Pasadena abrirá nuestras puertas el 26 de agosto, 3 días a la semana (martes, miércoles, jueves), de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Detalles completos en la página de registro de nuestro sitio web. ¡Esperamos darles la bienvenida a los niños para la sesión de otoño!
June 3, 2020
Dear BGCP Parents and Caregivers:
As my April update to you began, let me repeat we miss you and your children!
Today I am very happy to say that BGCP will be reopening (in a very modified and limited way) on June 22, 2020. Due to COVID-19 and our #1 priority of keeping kids safe, things will look very different. Our main objectives are to provide a safe place for children to go as businesses reopen and you return to your workplaces, as well as give kids lots of fun and safe activities.
Here is the summer plan:
· 8-week Summer Session: June 22 – August 14, 2020
· Mackenzie-Scott Branch only (with kids split from both Slavik and M-S)
· Amazing staff mix from both branches
· Monday – Thursday, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. (Drop-off strictly between 8:00-9:30 a.m.)
· Friday closed for additional cleaning
· 10:1 ratio of kids in “pods” of similar ages – same staff w/same kids each day
· 70 children + 10 teens maximum in the building
· For maximum safety, looking for continuity of attendance
· Some rotations to gym, pool, games room
· Modified drop-off and pick-up protocols, including temperature taking
· Social distancing and masks for staff -- always
· Increased wiping down of surfaces -- always
· Programs focused on fun, academic support disguised as fun, fitness, mindfulness, swimming, art, computers, and more
· Breakfast and lunch provided
· Cost = $100 1-time enrollment fee + $40 per week ($10/day) (financial aid available)
· Payment due each Friday for the following week, via automatic payment process
To be fair to everyone wishing to attend our Summer Session, we will have a lottery on June 12th. If you wish to participate, please click here, fill out and submit the form by midnight June 11th. Names will be randomly pulled on the morning of June 12th and staff will notify families later that day.
Admittedly, we would love to be opening our doors wide to the more than 500 kids we normally have in the summer. That is simply not possible at this time. We hope you understand.
Please do not hesitate to reach out to JD and me, or our Branch Directors, Mario and James, if you have questions. We can't wait to be back together with you and your kids!
Best,
Lisa J. Cavelier
Chief Executive Officer
626-757-1099
And did you know?...
...that BGCP is now an additional PUSD food distribution site? Monday - Friday from 9:00 - 11:00 a.m., families can come by our Mackenzie-Scott Branch (2020 N. Fair Oaks Avenue) and pick up a breakfast, lunch, milk, and fruit cup for each of your kiddos. Open and free to everyone.
... que BGCP es ahora un sitio de distribución de alimentos PUSD adicional? De lunes a viernes de 9:00 a 11:00 a.m., las familias pueden venir a nuestra sucursal Mackenzie-Scott (2020 N. Fair Oaks Avenue) y recoger un desayuno, almuerzo, leche y una taza de fruta para cada uno de sus niños. Abierto y gratuito para todos.
BGCP FAMILY SURVEY
May 18, 2020
Also, lots of fun and learning for your kids!
VIRTUAL BGCP
If you and your kids haven't checked it out yet, please click here to sign a waiver and get started!
Every afternoon, kids are getting help with their school work (parents are grateful for that!), and joining in on fun activities.
Whether the Club remains closed during the summer or opens in a very limited and modified way, we will continue our online, interactive, fun activities for kids!
As always, CEO Lisa Cavelier and other BGCP leadership staff are available for any questions or concerns you wish to talk about.
Lisa Cavelier
Boys & Girls Club of Pasadena
Cell: 626-757-1099
- Imagine — what your float could be about or look like.
- Gather — materials from around your house – recycled newspaper, construction paper, leaves from outside — whatever can help bring your vision to life (even some of your toys).
- Build your float — anyone in your home can help!
- Record a video of your float — show off what you've created either in motion or standing still. Show all of its special parts up close. Also, tell a little about your float – the theme, what inspired it, what you used to make it and anything else you want to highlight!
- Email the video to rosebudparade@tournamentofroses.com by Monday, May 11.
- Tune in — for the premiere on Facebook Live on May 28, 2020.
March 12, 2020
Please keep up to date with information on these links:
Boys & Girls Club of Pasadena is excited for our Fall Session to begin! There are some important details we need all families to know, including a change in the reopening date for our Slavik (Del Mar Blvd.) Branch. Please read on:
¡Boys & Girls Club of Pasadena está emocionado de que comience nuestra sesión de otoño! Hay algunos detalles importantes que necesitamos que todas las familias sepan, incluido un cambio en la fecha de reapertura de Slavik (Del Mar Blvd.). Por favor siga leyendo:
Reducing the Spread of COVID-19
- Avoid close contact with people who are sick.
- Avoid touching your eyes, nose, and mouth.
- Cover your cough or sneeze with a tissue, then throw the tissue in the trash.
- Stay home when you are sick.
- Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces using a regular household cleaning spray or wipe.
- Follow CDC’s recommendations for using a facemask:
- CDC does not recommend that people who are well wear a facemask to protect themselves from respiratory diseases, including COVID-19.
- Facemasks should be used by people who show symptoms of COVID-19 to help prevent the spread of the disease to others.
- Wash your hands often:
- Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds, especially after going to the bathroom; before eating; and after blowing your nose, coughing, or sneezing.
- It takes an average of 11.8 seconds to sing the entire Happy Birthday song, so if you sing it twice, that will ensure you've scrubbed long enough. This is a great method to share with children in your family. While this measure is simple, it is effective.
- If soap and water are not readily available, use an alcohol-based hand sanitizer with at least 60% alcohol.
- Always wash hands with soap and water if hands are visibly dirty.